N'aie Pas Peur Translation

Mais n'aie pas peur de cette confusion mentale parce que c'est une bonne chose. america.gov B u t don't be afraid of t hat confusion, because it is a good thin g in a way .

Traductions en contexte de "n'aie pas peur" en français-anglais avec Reverso Context : Approche-toi et n'aie pas peur.

Traductions en contexte de "n 'aie pas peur" en français-anglais avec Reverso Context : Nous nous efforons de rendre les leçons classe trs dbutant-friendly, et si vous 'ai jamais participé une runion en ligne en direct, n' aie pas peur de venir prendre un coup d'oeil au salon de l 'format.

peur nf fear avoir peur de to be afraid of Il a peur du noir. He's afraid of the dark. avoir peur de faire qch to be frightened of doing sth Elle a peur d'y aller toute seule. She's frightened of going on her own. J'ai peur qu'il ne soit trop tard. I'm afraid it might be too late. J'ai peur qu'il ne vienne pas.

Mais n'aie pas peur de cette confusion mentale parce que c'est une bonne chose. america.gov B u t don't be afraid of t hat confusion, because it is a good thin g in a way .

peur nf fear avoir peur de to be afraid of Il a peur du noir. He's afraid of the dark. avoir peur de faire qch to be frightened of doing sth Elle a peur d'y aller toute seule. She's frightened of going on her own. J'ai peur qu'il ne soit trop tard. I'm afraid it might be too late. J'ai peur qu'il ne vienne pas.